Enviado por H.Batto el Dom, 26/08/2024 - 03:10.
|
|
En publicación desde 1997 y con 13 tomos en su haber por el momento, Ponet Mon ha confirmado su publicación en España Ebichu es una pequeña y parlanchina hámster a la que le encanta el queso camembert (lo que le ocasiona más de un castigo). Vive junto con su dueña, una oficinista de 25 años que considera que se le está empezando a pasar el arroz. Por eso trata de atar corto a su novio, al que Ebichu llama Kaishounashi (literalmente, vago inútil), aunque no llegamos a saber si este es realmente su nombre o no... No es que este chico le caiga muy bien a Ebichu, ya que es un borracho ludópata que está constantemente poniéndole los cuernos a la dueña de Ebichu, y que parece acudir solamente a verla cuando anda corto de dinero o cuando no ha tenido suerte con otras mujeres. El caso es que Ebichu se va muy fácilmente de la lengua, insultando al novio o contando intimidades de su dueña en público, lo que causa que acabe estampada contra una pared o llena de chichones en un charco de sangre. Pero entre paliza y paliza, Ebichu, como buena ama de casa, va a la compra, limpia la casa, hace la colada, prepara la comida y contesta al teléfono (incluso a las ocasionales llamadas de un pervertido). Con un dibujo simplista, Oruchuban Ebichu sería catalogado como un manga muy divertido, repleto de juegos de palabras de contenido mayoritariamente sexual (es decir un ecchi en estado puro) que hacen que el lector este muy atento para lograr pillar todas las gracias. Una comedia adulta más encaminada a las mujeres, que se podrán sentir identificadas con algunas de las cosas que le suceden a la protagonista, pero que curiosamente ha gustado mucho entre el sexo masculino a pesar de las críticas veladas hacia los hombres. Sin tener claros los datos finales de edición, precio al que saldrá al mercado o fecha de lanzamiento, lo que si podemos especificar será el título con el cual veremos esta obra publicada en España, “Ebichu, la Hamster Ama de Casa”. Sacado de Infotaku.com |
|
|
No se yo como traduciran los chistes... y los nombres.... que molaria que p or una vez los traducieran, ya que sino pierde mucha gracia.
Yo no he leido mucho el manga, casi nada y en ingles hace años (¿no seria un doshinji?.. es posible.. salian enormes ******)
pero molara, aunque no me suena esa editorial.. ¿llega aqui?
"Escribiré un poema al brillo de tus labios, fotografiaré la curva de tu vientre... te convertiré en mi musa, en mi mayor obra de arte."
Me suena que esta editorial ha publicado poco manga y bastante raro, pero sí que llega, sí...
Vaya, nunca pensé que diria esto, pero no me imagino Ebichu en manga... XD
la verdad que no se si en manga perdería la gracia que tiene el anime!! me de la impresión que si!
como paih yo tampoco me imaginaba que llegara en manga!!!
Vendo mangas segunda mano:
Inuyasha, hellsing,vagabond, evangelio,noritaka,..... pasense por :
http://www.otakuisland.net/node/1075?page=2#27
Ya es que es eso, igual me pasó con Azumanga, como que no es lo mismo... no sé si será igual en este caso...